Home Chiêm nghiệm tinh thần Năm mới Giáp Ngọ – Hãy bước trên hành trình tâm thức dân tộc Việt

Năm mới Giáp Ngọ – Hãy bước trên hành trình tâm thức dân tộc Việt

Trong nhiều năm qua, không khí Tết dường như có sự pha tạp: một chút Tàu, một chút Tây. Cái khí vị ngày Tết tưởng như đã dần biến mất, mà Tết trở thành thời điểm để chúng ta khoe mẽ sự giàu có, sự sành điệu. Nhưng khủng hoảng kinh tế diễn ra và chúng ta chợt nhận ra tất cả những sự khoe mẽ ấy chỉ là phù phiếm. Đi dọc đường phố Hà Nội ngày Tết, tôi nhìn thấy người ta xếp hàng dài dằng dặc ở những hàng bán đồ ăn dân tộc như giò chả, ô mai; gần như khu phố nào cũng có một nồi bánh chưng bập bùng xen lẫn tiếng cười đùa vui vẻ. Khủng hoảng kinh tế hóa ra lại có những khía cạnh hay ho, và sau cơn khủng hoảng những gì còn tồn tại được là những gì có giá trị thực sự.
Chúng ta đang không chỉ ở trong khủng hoảng kinh tế, mà còn khủng hoảng giáo dục, khủng hoảng văn hóa, khủng hoảng niềm tin… Đây là hậu quả của một thời kỳ dài gặp Tàu bắt chước Tàu, gặp Tây bắt chước Tây, gặp Nhật bắt chước Nhật, gặp Nga bắt chước Nga… Nhưng giờ đây, khi nhận ra rằng mọi sự bắt chước đó chỉ mang lại những cơn khủng hoảng, những nguy cơ bị đầu độc cả thể chất lẫn tinh thần, chúng ta lại tìm về với những giá trị truyền thống dân tộc.
Có lẽ đã đến lúc khí thiêng sông núi đất Việt cần được thức tỉnh và trỗi dậy trong mỗi người chúng ta, đã đến lúc chúng ta dẹp bỏ mớ hổ lốn vay mượn để tự thân người Việt có thể kiến tạo một cái gì đó cho chính người Việt. Không còn thời điểm nào thích hợp hơn năm Giáp Ngọ để chúng ta có thể khôi phục những gì tinh túy đã bị lấn át và bỏ quên.
Tết năm Giáp Ngọ là Tết dân tộc đầu tiên Book Hunter Club nói lời chúc với tất cả các bạn. Chúng tôi không chúc các bạn phú quý tài lộc, không chúc các bạn bình an và sức khỏe. Chúng tôi chúc các bạn bước vào năm mới trong một sự cảm nhận sâu sắc rằng: khí thiêng đất Việt đang ngấm trong từng thớ thịt của chúng ta, chúng tôi chúc các bạn có thể kết nối với năng lượng cội nguồn của nền văn minh Âu Lạc và mạch ngầm đó sẽ tuôn trào trên khắp đồng ruộng, trên khắp phố phường, làm hồi sinh dòng máu Lạc Hồng.
Đó liệu có phải là điều không tưởng? Không! Nếu một ngày đẹp trời, bạn ngẩng đầu lên và ngắm những đám mây xô đẩy trong quầng ánh sáng rực rỡ của mặt trời, hãy theo dõi sự phản chiếu và tương tác của mây và ánh nắng, bạn sẽ nhận ra rằng thực sự có đổi khác ở tận sâu thẳm của chính mình. Và một ngày đẹp trời khác, bạn lang thang trong chốn sông núi, hãy vứt bỏ đôi giầy và bước chân trần trên đất, một dòng điện tê tên lan truyền qua gan bàn chân và thấm vào da thịt và mạch máu cho đến khi tan biến, điều đó có nghĩa bạn đang có sự giao hòa với khí thiêng sông núi.
Lời chúc này dành cho tất cả mọi người. Nhưng chỉ những ai sẵn sàng vứt bỏ định kiến và bước chân vào chuyến hành trình tâm thức mới có thể nhận được lời chúc này.
Chúng ta ai cũng có những hành trình của riêng mình, nhưng có đôi lúc chúng ta sẽ đi chung đường với nhau, và chúng tôi hi vọng rằng đoạn đường đi chung ấy chính là đoạn đường của tâm thức dân tộc Việt.
Lời kết, chúng tôi xin mượn một câu ca dao quen thuộc để khẳng định sự vững bền của mạch nguồn cảm hứng dân tộc không bao giờ có thể lụi tàn:

“Đài Nghiên tháp Bút chưa mòn

Hỏi ai gây dựng nên non nước này”

Book Hunter Club

Tết Nguyên Đán năm Giáp Ngọ 2014

“NHÀ GIẢ KIM” HAY LỜI NHẮC CHO NHỮNG CON CỪU CẦN MẪN

Nhà giả kim phát hành năm 1988 với tên gốc là “O Alquimista”, được Paulo Coelho viết bằng tiếng Bồ Đào Nha và do NXB Editora Rocco Ltd chịu trách nhiệm xuất bản. Hành trình khám phá bản thân và giải mã giấc mơ của cậu bé Santiago được kể lại bằng sự pha trộn văn phong hiện thực – lãng mạn – huyền ảo đã thu hút sự chú ý của hàng triệu độc giả trên toàn thế giới. Cho đến nay, sức hấp dẫn

THỬ GIẢI MÃ BÀI THƠ “CUỐI THU” CỦA HÀN MẶC TỬ

Tôi đọc thơ Hàn Mặc Tử lần đầu năm 14 tuổi và không có nhiều ấn tượng thực sự với thơ ông. Bài đầu tiên ấy chính là “Đây thôn Vĩ Dạ”. Lúc đó, tôi còn đang say theo “Một chiếc linh hồn ngọc/Mang mang thiên cổ sầu” của Huy Cận. Vì quá yêu thơ Huy Cận, tôi đã kiếm cho bằng được tập “Lửa thiêng” (Hồi đó khó kiếm lắm nhé, nhất là với học sinh cấp 2). Tuy nhiên, tôi vẫn tò mò,

Nhàn cư vi sáng tạo

Book Hunter xin được giới thiệu với các bạn bản dịch tiểu luận "In praise of Idlenesss" của Bertrand Russell. Người dịch là bạn Quang Đạo, người đã dịch bộ phim "Một nền giáo dục cấm đoán". Trong tập tiểu luận này, Quang Đạo có một vài thay đổi về những chi tiết nhỏ cho gần gũi với Việt Nam hơn, hi vọng độc giả không quá shock! -------------- * Bối cảnh lịch sử của bài viết: Ra đời vào năm 1935, “In praise of

Quang Đạo

10/08/2014

Suối thượng nguồn cạn & câu chuyện Sơn Tinh – Thủy Tinh nên được kể thế nào?

Điều thôi thúc tôi viết bài viết này chính là con suối Lũng Vầy ở tỉnh Hà Giang, một con suối đang bị “bức tử” bởi xả thải và các hoạt động khai khoáng ở thượng nguồn. Tôi chưa từng đến đây, cũng chẳng quen biết bất cứ người dân nào tại khu vực này. Bài phóng sự “Bức tử dòng suối huyết mạch ở Hà Giang” được đăng tải trên báo Thanh Niên đúng lúc tôi đang có phiên trò chuyện tại group Read&Chat

Đã đến lúc cần bỏ qua chỉ số GDP

Robert F. Kennedy đã từng nói rằng, tổng sản phẩm quốc nội (GDP) cho ta biết "mọi thứ trừ những thứ đáng giá trong cuộc sống". Chỉ số này được một nhà kinh tế học người Mỹ Simon Kuznets phát triển theo yêu cầu của chính quyền liên bang những năm 1930. Thời đó, người ta không có cách nào để biết được chính xác thì nền kinh tế đang tốt lên hay xấu đi, tất cả chỉ là quan điểm cá nhân của các