Home Uncategorized Online Workshop Học tiếng Anh qua văn chương Anh – Mỹ

Online Workshop Học tiếng Anh qua văn chương Anh – Mỹ

Luyện tập qua các tác phẩm văn chương Anh – Mỹ kinh điển là cách giúp người học nhanh chóng cải thiện các kỹ năng

Book Hunter

13/05/2017

Luyện tập qua các tác phẩm văn chương Anh – Mỹ kinh điển là cách giúp người học nhanh chóng cải thiện các kỹ năng đọc – viết nhanh nhất, đồng thời giúp các bạn gia tăng những trải nghiệm cảm xúc, thói quen tư duy và chiêm nghiệm triết lý.
Online Workshop HỌC TIẾNG ANH QUA VĂN CHƯƠNG ANH – MỸ là khóa học độc đáo do Book Hunter và phụ trang Tiếng Anh học thuật tổ chức, kết hợp giữa luyện kỹ năng tiếng Anh và phương pháp cảm thụ văn chương. Trong Online Workshop này, chúng tôi sẽ hướng dẫn các bạn tiếp cận các tác phẩm đỉnh cao của các tác giả kinh điển như William Shakespeare, Oscar Wilde, Edgar Allan Poe và Ernest Hemingway… v…v…
Người hướng dẫn: Nhà văn Hà Thủy Nguyên & Lê Duy Nam
Lộ trình học gồm 10 buổi và 24 tuần bài tập như sau:
Buổi 1: Tổng quan văn chương Anh – Mỹ , các loại hình văn chương (Hà Thủy Nguyên)
Buổi 2: Giới thiệu các bước khi đọc tác phẩm bằng tiếng Anh (Lê Duy Nam)
Buổi 3: Luyện đọc qua một tác phẩm văn chương bằng tiếng Anh đơn giản (Lê Duy Nam)
Buổi 4: Luyện học theo lối viết của tác phẩm đơn giản bằng tiếng Anh (Lê Duy Nam)
Buổi 5: Lịch sử văn hoá Anh, các tác giả và tác phẩm nổi tiếng (Hà Thủy Nguyên)
Buổi 6: Luyện đọc qua một tác phẩm văn xuôi tiếng Anh kinh điển thuộc văn chương Anh (Lê Duy Nam)
Buổi 7: Luyện đọc qua một tác phẩm thơ tiếng Anh kinh điển  (Hà Thủy Nguyên)
Buổi 8: Lịch sử văn hoá Mỹ, các tác giả và tác phẩm nổi tiếng (Hà Thủy Nguyên)
Buổi 9: Luyện đọc qua một tác phẩm văn xuôi tiếng Anh kinh điển thuộc văn chương Mỹ (Hà Thủy Nguyên)
Buổi 10: Luyện đọc qua một tác phẩm văn xuôi tiếng Anh kinh điển thuộc văn chương Mỹ (Lê Duy Nam)
Sau 10 buổi này, chúng tôi sẽ gửi đến các bạn bài tập trong 24 tuần luyện với các tác phẩm kinh điển khác để các bạn có thể duy trì thói quen này.
Thời gian học: 21h00 – 22h30 (giờ Việt Nam) các buổi tối Chủ Nhật trong tuần
Cách thức đăng ký:
Học phí: 3.000.000đ/học viên (Giảm 10% học phí, tương đương với 300.000 cho những học viên đã tham gia Workshop TỰ HỌC TIẾNG ANH NGHIÊM TÚC)
Link đăng ký: https://goo.gl/forms/4rNKhUc6Gj9Limxr2
Số lượng học viên tối đa: 10 học viên/khóa
Học online, yêu cầu máy tính có kết nối internet và flash được cài đặt trên một trong số các browser như Firefox, Safari, Chrome, Cốc cốc…
Yêu cầu trình độ tiếng Anh: Intermediate trở lên, đọc hiểu tương đối tốt
Sau khi các bạn đăng ký, chúng tôi sẽ gửi tới các bạn cách thức chuyển học phí và tham gia Online Workshop.
Thông tin người hướng dẫn:
– Nhà văn Hà Thủy Nguyên: Nhà văn, biên kịch, Admin Book Hunter. Đọc thêm thông tin tại đây: https://bookhunterclub.com/author/hathuynguyen/
– Lê Duy Nam: Admin quản lý dịch của Book Hunter, giảng viên Tự học tiếng Anh nghiêm túc. Đọc thêm thông tin tại đây: https://bookhunterclub.com/author/leduynam/

Một phương pháp phát hiện oxygen mới trên các ngoại hành tinh

Các nhà khoa học đã phát triển một phương pháp mới phát hiện oxygen trong khí quyển ở các ngoại hành tinh có thể đẩy nhanh quá trình tìm kiếm sự sống. Một dấu hiệu khả dĩ của sự sống, hay còn gọi là dấu vết sinh học, là sự hiện diện của oxygen trong bầu khí quyển của ngoại hành tinh. Oxygen được tạo ra bởi sự sống trên Trái đất khi các sinh vật như thực vật, tảo và vi khuẩn lam sử

Suy giảm khả năng cảm thụ văn chương, có đáng lo?

Một thực tế không thể chối cãi, số lượng đọc văn chương ở Việt Nam hiện nay ngày một ít đi. Văn chương thậm chí còn không được xếp vào loại hình văn hóa “xa xỉ”. Hiện trạng này có thực sự là một vấn đề đáng lo ngại? Có phải chỉ đáng lo ngại với những nhà văn, nhà thơ? Hay vấn đề cần phải đặt ra ở bình diện xã hội? Đương nhiên, nếu vấn đề cảm thụ văn chương được đặt ra,

Tô Lông

17/10/2016

Nghĩa vụ thiêng của dịch thuật: duy trì sự bất tử của tri thức

Trong tiếng Anh thế kỷ 15, dịch thuật – translation – mang một ý nghĩa thiêng liêng khác: sự di dời thánh thể hoặc thánh tích của một vị thánh đến một nơi khác. Các học giả Anh trước và trong giai đoạn Phục Hưng đã coi dịch thuật từ tiếng Pháp và Latin sang tiếng Anh như một nghĩa vụ thiêng mà thông qua đó họ tác động thay đổi tới tư duy chính trị, hệ thống ngôn ngữ và tri thức xã hội.

Idea Hunting: Thực tại trong ca khúc của Phạm Duy

Idea Hunting là chuỗi chương trình giới thiệu và thảo  luận các ý tưởng, tác phẩm, nghiên cứu... do Book Hunter tổ chức với phong cách trẻ trung, thân thiện để tiếp cận các nội dung mang tính hàn lâm. Chương trình Idea Hunting "Thực tại trong ca khúc của Phạm Duy" được tổ chức vào ngày 21-2-2016 tại Pirata Cafe 30A Phan Bội Châu. Diễn giả: Nguyễn Vũ Hiệp. Dẫn chương trình: Hà Thủy Nguyên. “Vang vọng một thời”, tập sách mà Phạm Duy

Book Hunter

23/02/2016

Lời cảm ơn của Book Hunter vì sự lên tiếng của Viện trưởng Viện Dân tộc học

Book Hunter: Chắc hẳn các độc giả của Book Hunter thời gian quá đã theo dõi cuộc bút chiến xoay quanh cuốn "Nguồn gốc người Việt người Mường" của nhà nghiên cứu độc lập Tạ Đức. Bài viết Phản biện của Book Hunter đáp trả lại lời đề nghị lên các cơ quan có thẩm quyền của PGS.TS Bùi Xuân Đính đã được đăng tải trên Văn hóa Nghệ  An. Tuy nhiên, đến giờ mọi tranh luận đã đi đến chỗ ra ngoài phạm vi